Heißt es „key“ oder „kway“? Seit Montag, dem 29. April, wird es „Thou Mayest“ ausgesprochen. Laut Startland Nachrichtenbündeln zwei Kaffeeunternehmen aus Kansas City ihre Kräfte mit der gerade angekündigten Übernahme von Quay-Kaffee by Du darfst Kaffeeröster.
Die Übernahme ist Teil einer aggressiven Wachstumsstrategie von Thou Mayest. Dem Artikel zufolge wird das Kaffeeröstereiunternehmen die beiden Quay-Cafés – beides Geschäfte mit mehreren Röstern, die unter dem neuen Eigentümer vermutlich auf ein Modell mit einem einzigen Röster umstellen werden – unter seine Kontrolle bringen und einen zweiten eigenen Standort eröffnen, ein 2,000 Quadratmeter großes Café in einem Gemeinschaftsraum. Kollektive Ex das den Namen „Thee Outpost“ trägt. Die Marke vergrößert sich praktisch über Nacht von einem auf vier Cafés.
Thou Mayest-Miteigentümer Bo Nelson sagt gegenüber Starland News:
„Sie können in unserer Umgebung und unserem Produkt die gleiche Liebe zum Detail erwarten wie in der integrativen, kreativen Community, die unser Service fördert“, sagte Nelson. „Wir lieben das Produkt und die Community, für die Quay bekannt ist. Es war eine natürliche Verbindung zu unserer Wachstumskurve und es gab eine großartige Markenausrichtung. Da wird noch mehr kommen, während wir weiterhin zuhören, was die Leute wollen, und wir sind noch nicht fertig. Wachstum ist gut und das ist nur unser Aufwärmen.“
Im Rahmen der Umstellung werden alle Quay-Standorte mit „Gerätemodifikationen hinter der Bar“, mehr „gesundheitsbewussten Optionen“ und einem Anstieg alternativer Milchoptionen auf den neuesten Stand gebracht. „Es wird mehr Fabriken geben, so viel kann ich versprechen“, erklärt Nelson in Anspielung auf die Stammbaum-Kindergarten Im Besitz seiner Familie, Heimat eines weiteren Thou Mayest-Außenpostens, dem Cafe Equinox.
Nelson teilt Starland News außerdem mit, dass Thou Mayest alle Quay-Mitarbeiter behalten wird, für manche Leute jedoch aufgrund der Vermischung der beiden Teams mit Standortwechseln zu rechnen sein könnte.
Es gibt noch keine Details darüber, ob Quay unter seinem ursprünglichen Namen weitergeführt wird oder wann eine mögliche Namensänderung erfolgen würde. Ich finde allerdings, dass sie sich wirklich auf die häufige falsche Aussprache einlassen und „Thou Quayest“ verwenden sollten, aber das bin nur ich, eine Person, die chronisch unfähig ist, nicht jedes Wortspiel herauszuplatzen, das mir in den Sinn kommt.
Weitere Informationen zur Übernahme finden Sie im Starland News-Artikel HIER.
Zac Cadwalader ist geschäftsführender Redakteur bei Sprudge Media Network und angestellter Autor mit Sitz in Dallas. Lesen Sie mehr über Zac Cadwalader auf Sprudge.
Oberes Bild über Thou Mayest